-
RĂK-RƠCĂNG
BROĂ KƠNRÀÑ JESU DÊ IN
Joan Baptista yal-bơto
1 *1 Sơntờm Jơnau Yal Niăm Kơnràñ Jesu Kristo, Kòn Yàng dê.
2 Be neh geh cih tam Isaia, cau ala-bơr:‘ ‘Do Añ pơyoa huềng-duh Añ dê lòt dơđăp măt mê, khai rơp rơcăng lài gùng mê dê;
* 3 geh săp cau hòi-nggà tam blàng bràs:‘ ‘Rơcăng tĕ gùng Kơnràñ dê, bơsong tĕ ală gùng-dà Khai dê.”‘‘
4 Joan Baptista ơm tam blàng bràs, yal-bơto bơta pơnđum sơnđio nùs ềng-màl làng geh hồ ală jơnau tìs. 5 Jơh kơnhoàl Judea mơ jơh làng-bol Jerusalem lòt tus mơ khai, yal ală jơnau tìs bol khai dê mơ geh khai pơnđum tam dà Jordano. 6 Joan soh ào tơrnò làk-đà, kơt but mơ che gơltau, sa srah nting mơ dà kròt brê. 7 Khai yal-bơto mơ đơs: ‘‘Cau tus tơnơ̆ añ pràn rơlau mơ añ, mơ añ ờ pal kun să hồ che khŏ Khai dê. 8 Añ, añ pơnđum bol mê mơ dà, ai Khai, Khai pơnđum bol mê tam Yàng Nhơm.”
Kơnràñ Jesu dờp bơta pơnđum
9 Mơ gơlik gơs lah tam ală ngai hơ̆, Kơnràñ Jesu bơh Nazareth, kơnhoàl Galilea, lòt tus mơ geh Joan pơnđum tam Jordano. 10 Rơp guh bơh dà, Kơnràñ gŏ trồ gơpờ mơ Yàng Nhơm be ntờp mù hơđăng Khai; 11 mơ geh săp đơs bơh trồ: ‘‘Kòn lah Kòn kờñ-gơboh Añ dê; tam Kòn, Añ chờ nùs ngăn.”
Kơnràñ Jesu kong Satan tơlòng tam blàng bràs
12 Tŭ hơ̆ mơ, Nhơm bơchồl Khai tus tam blàng bràs. 13 Khai ơm tam blàng bràs poan jơt ngai mơ kong Satan tơlòng; Khai ơm bal mơ ală phan-jơi, mơ bol huềng-duh duh-broă Khai.
1. BROĂ KƠNRÀÑ JESU DÊ TAM GALILEA
Kơnràñ Jesu sơntờm broă yal-bơto
14 Tơnơ̆ mơ tŭ Joan kong jào, Kơnràñ Jesu tus tam Galilea, yal-bơto Jơnau Yal Niăm Yàng dê 15 mơ đơs: ‘‘Tơngai neh sir-tơl, mơ lơgar Yàng neh tus rềp; bol mê ềng-màl tĕ mơ pindờn tĕ dơ Jơnau Yal Niăm.”
Kơnràñ Jesu hòi poan nă cau jăt-dờn sơnrờp
16 Tam tŭ lòt rò gah dà-lềng Galilea, Kơnràñ gŏ Simon mơ Andrea lah oh Simon dê, găm dăng bơrtơng tam dà-lềng; bơh bol khai lah cau kup ka.
17 Kơnràñ Jesu đơs mơ bol khai: ‘‘Bol mê jăt tĕ Añ, Añ rơp lơh bol mê gơs cau kup ka bơnus.” 18 Tŭ hơ̆ mơ, bol khai lời bơrtơng mơ jăt Kơnràñ. 19 Lòt ngài dŭt tai, Kơnràñ gŏ Jakobe kòn Zebede dê mơ Joan lah oh khai, găm srăng bơrtơng tam ahò, 20 tŭ hơ̆ mơ, Kơnràñ hòi bol khai. Mơ lời bàp bol khai dê lah Zebede tam ahò bal mơ bol lơh apah, bol khai jăt Kơnràñ.
Kơnràñ Jesu yal-bơto tam Kapharnaum, mơ tơmbời dùl nă cau kong huềng bơ̆-bơl lơh
21 Kơnràñ mơ bol jăt-dờn mut tam Kapharnaum. Mơ tam ngai sabbat, Kơnràñ mut mơ tam hìu-pơrjum mơ bơto. * 22 Làng-bol ai lơh crih-crài bơh jơnau bơto Khai dê: kơyoa Khai bơto bol khai be Bơtau geh gơnăp-gơnar, ờ di be bol gơnoar-cih. 23 Tŭ hơ̆ mơ, tam hìu-pơrjum bol khai dê, geh dùl nă cau kong huềng bơ̆-bơl lơh, hòi-nggà 24 mơ đơs: ‘‘Ñchi jơnau bol hi mơ Đi, ơ Jesu Nazareth ? Đi tus tơnroh bol hi ơ ? Añ git Đi lah Bơtau lơi: lah Bơtau niăm-goh Yàng dê.” 25 Kơnràñ Jesu lah-pơrhơng gơ mơ đơs: ‘‘Ơm momŏ tĕ mơ lik tĕ bơh cau do !” 26 Huềng bơ̆-bơl sơrglơm cau hơ̆, tơnggà dùl săp dờng mơ lik bơh khai. 27 Jơh ală cau ai lơh krơi, tiăn tus bol khai tam lùp bal mơ đơs: ‘‘Ñchi hơ̆ taih ? Jơnau bơto pa bal mơ gơnăp-gơnoar; Khai sồr bol huềng bơ̆-bơl, mơ bol gơ dờn bơr Khai.” 28 Tŭ hơ̆ mơ, tiơng-pơnrơ Khai dê gơrề làm tiah tam jơh kơnhoàl Galilea.
Kơnràñ Jesu tơmbời po-me Simon dê
29 Lik bơh hìu-pơrjum, bol khai tus mơ tam hìu Simon mơ Andrea dê, bal mơ Jakobe mơ Joan. 30 Po-me Simon dê găm bic kòp mprơm; tŭ hơ̆ mơ, bol khai yal mơ Kơnràñ gơrềng bơh mò hơ̆. 31 Kơnràñ tus, ăt dơ tê, tơngguh mò; mơ kòp mprơm lik bơh mò, mơ mò duh-broă bol khai.
Kơnràñ Jesu tơmbời gal cau
32 Mho tus, tŭ măt tơngai neh mut, cau cèng tus hơ Kơnràñ jơh ală cau kòp-jê mơ ală cau kong cà lơh; 33 mơ jơh mơ bòn dờng ơm pơrjum dơđăp mpồng. * 34 Kơnràñ neh tơmbời gal cau kong bòl-glar bơh tơl srăp bơta kòp-tê jê-să, neh bơtrơh oă cà mơ ờ ai cà đơs, tài bơh bol gơ git Khai.
Kơnràñ Jesu lòt làm jơh kơnhoàl Galilea
35 Àng drim, tŭ trồ găm jơngo ngăn, Khai neh guh bic, lik-lòt hơ tiah ngềt-ngơt mơ răc dăn tềng hơ̆. 36 Simon mơ bol ơm mơ khai lòt jòi Kơnràñ; 37 mơ tŭ bol khai neh bàn Kơnràñ, bol khai đơs mơ Khai: ‘‘Jơh ală cau jòi Đi !” 38 Kơnràñ đơs mơ bol khai: ‘‘He lòt ih hơ tiah ndai, tus tam ală bòn gùt dar, làng Añ krung yal-bơto tềng hơ̆: kơyoa tài bơh hơ̆ tàng Añ neh tus.” 39 Kơnràñ tus yal-bơto tam ală hìu-pơrjum bol khai dê làm jơh kơnhoàl Galilea, mơ bơtrơh cà.
Kơnràñ Jesu tơmbời cau lut-dun
40 Geh dùl nă cau lut-dun tus mơ Kơnràñ, khoai dăn Khai, cùn kơltăng mơ đơs mơ Khai: ‘‘Dilah Đi kờñ, Đi rơgơi tơnggoh añ.” 41 Kơnràñ nđàc-sơngit yơr tê bư dơ khai, mơ đơs mơ khai: ‘‘Añ kờñ, mê gơs goh tĕ !”; 42 tŭ hơ̆ mơ, sồt dun lik bơh khai, mơ khai geh tơnggoh. 43 Kơnràñ lơh kràñ-cê mơ khai, bơtrơh khai mơ, 44 mơ đơs mơ khai: ‘‘Sền ngăc tĕ, bañ đơs chi lơi mơ cau; mơya lòt tĕ sơnđio să mơ cau lơh-yàng, mơ tài bơh mê neh geh tơnggoh, gen pơdơng tĕ ală phan Moise neh sồr, làng gơs cơng bol khai in.” 45 Mơya rơp lik-lòt, khai sơntờm yal-pơnrơ jơnau hơ̆ làm jơh, tiăn tus Kơnràñ ờ rơgơi mut loh-làng tam bòn dờng lơi, mơya Khai ơm bơdìh, tam ală tiah ngềt-ngơt; mơ cau bơh làm tiah lòt tus hơ Khai.