16 1 Añ neh đơs mơ bol kòn ală bơta hơ̆, làng bol kòn ờ gơtup tìs. 2 Bol khai rơp tơlik bol kòn bơh ală hìu-pơrjum; mơya rơp tus jiờ mơ cau lơi gơsơt bol kòn, gen tồn lah duh-khoai Yàng. 3 Mơ bol khai rơp lơh ală bơta hơ̆, tài bơh bol khai neh ờ git Bàp, krung ờ git Añ. 4 Mơya Añ neh đơs mơ bol kòn ală bơta hơ̆, làng tŭ tus jiờ bol khai dê, bol kòn kah wơl ală bơta hơ̆, tài bơh Añ neh đơs mơ bol kòn rau.
Bơtau Dong-Tò rơp tus
Añ neh ờ đơs ală bơta hơ̆ mơ bol kòn bơh sơnrờp, tài bơh Añ găm ơm bal mơ bol kòn. 5 Tŭ do, Añ tus mơ Bơtau neh pơyoa Añ, mơ ờ geh cau lơi tam bol kòn lùp Añ: ‘‘Ntềng Đi lòt ?” 6 Mơya tài bơh Añ neh đơs mơ bol kòn ală bơta hơ̆, tàng nùs bol kòn bềng bơta moăt-jrùng. * 7 Mơya Añ đơs ngăn mơ bol kòn: Añ lòt gen gơs kuơ bol kòn in. Kơyoa dilah Añ ờ lik-lòt, Bơtau Dong-Tò rơp ờ tus mơ bol kòn; ai dilah Añ lik-lòt, Añ rơp pơyoa Khai tus mơ bol kòn. * 8 Mơ tŭ Khai tus, Khai rơp kup glài dunia gơrềng bơh bơta tìs, bơh bơta song-dơpă mơ bơh bơta cah-rơña: 9 gơrềng bơh bơta tìs, tài bơh bol khai ờ pindờn dơ Añ; 10 bơh bơta song-dơpă, tài bơh Añ tus mơ Bàp, mơ bol kòn ờ gŏ Añ tai; 11 bơh bơta cah-rơña, tài bơh cau lăm-bồ dunia do dê neh kong cah-rơña rau.
12 Añ găm geh rà jơnau tai kờñ đơs mơ bol kòn, mơya tŭ do bol kòn ờ rơgơi tui. * 13 Mơya tŭ Nhơm bơta ngăn-ngồn dê tus, Khai rơp lăm bol kòn tus tam jơh bơta ngăn-ngồn; kơyoa Khai ờ đơs bơh să tờm, mơya ală jơnau Khai iăt, gen Khai đơs, mơ Khai rơp yal bol kòn in ală jơnau rơp tus. 14 Khai rơp tơngklŏ Añ , kơyoa Khai rơp dờp bơh Añ dê mơ yal bol kòn in. 15 Jơh ală bơta Bàp geh lah Añ dê; tài bơh hơ̆ Añ neh đơs lah, Khai dờp bơh Añ dê mơ rơp yal bol kòn in.
Kơnràñ Jesu yal lài Khai rơp mhar tus wơl
* 16 Dŭt tai, bol kòn rơp ờ gŏ Añ, mơ dŭt wơl tai, bol kòn rơp gŏ Añ.” 17 Be hơ̆, geh bol bà tam bol jăt-dờn Khai dê đơs ndring gơp: ‘‘Bơta Kơnràñ đơs mơ bol he: ‘‘Dŭt tai, bol kòn rơp ờ gŏ Añ, mơ dŭt wơl tai, bol kòn rơp gŏ Añ” mơ: ‘‘Añ tus mơ Bàp”, hơ̆ lah ñchi taih ?” 18 Be hơ̆, bol khai đơs: ‘‘Bơta Kơnràñ đơs: ‘‘Dŭt tai”, hơ̆ lah ñchi taih ? Bol he ờ git ñchi Khai đơs.” 19 Kơnràñ Jesu git lah bol khai kờñ lùp Khai, gen đơs mơ bol khai: ‘‘Bol kòn tam bơyai bal gơrềng bơh bơta Añ neh đơs: ‘‘Dŭt tai, bol kòn rơp ờ gŏ Añ, mơ dŭt wơl tai, bol kòn rơp gŏ Añ” ơ ? 20 Di ngăn, di ngăn, Añ đơs mơ bol kòn lah, bol kòn rơp ñìm mơ răc-ròc, ai dunia rơp chờhờp; bol kòn rơp moăt-jrùng, mơya bơta moăt-jrùng bol kòn dê rơp gơjềng bơta chờhờp. 21 Cau ùr, tŭ deh kòn, gen moăt-kơlôi bơh tus jiờ khai dê; mơya tŭ deh kòn rau, gen ờ kah tai bơta kòl-yăn, bơh chờhờp lah dùl nă neh lik-deh tam dunia. 22 Bol kòn krung be hơ̆ sơl, tŭ do bol kòn moăt-kơlôi; mơya Añ rơp gŏ wơl bol kòn, mơ nùs bol kòn rơp chơhờp, mơ bơta chờhờp bol kòn dê, ờ geh cau lơi rơgơi tă bơh bol kòn. * 23 Mơ tam ngai hơ̆, bol kòn rơp ờ dăn mơ Añ chi lơi tai.
Di ngăn, di ngăn, Añ đơs mơ bol kòn: Dilah bol kòn rơp dăn mơ Bàp chi lơi bơh sơnđăn Añ, gen Khai rơp pà bol kòn in. 24 Jơl tus tŭ do, bol kòn neh ờ dăn chi lơi bơh sơnđăn Añ. Dăn tĕ, bol kòn rơp dờp, làng bơta chơhờp bol kòn dê gơs wil-tơl. 25 Ală bơta hơ̆, Añ neh ngui ală jơnau pơniơu làng đơs mơ bol kòn; rơp tus jiờ Añ ờ ngui ală jơnau pơniơu làng đơs mơ bol kòn tai, mơya Añ rơp yal loh-làng bol kòn in gơrềng bơh Bàp. 26 Tam ngai hơ̆, bol kòn rơp ai sơnđăn Añ làng dăn, mơ Añ ờ đơs mơ bol kòn lah, Añ rơp hòi dăn Bàp bol kòn in; 27 kơyoa tờm Bàp gơboh mơ bol kòn, tài bơh bol kòn gơboh mơ Añ mơ pindờn lah Añ neh lik bơh Bàp. 28 Añ neh lik bơh Bàp mơ tus tam dunia; Añ lời tai dunia mơ tus hơ Bàp.” 29 Bol jăt-dờn Kơnràñ dê đơs: ‘‘Hơ̆, tŭ do Đi đơs loh-làng, mơ ờ đơs jơnau pơniơu lơi tai. 30 Tŭ do, bol kòn git lah, Đi git jơh ală bơta, mơ Đi ờ càng cau lơi lùp Đi; bơh bơta hơ̆, bol kòn pindờn lah, Đi neh lik bơh Bàp.” 31 Kơnràñ Jesu hơ wơl mơ bol khai: ‘‘Tŭ do sòng bol kòn pindờn ơ ? 32 Do tus jiờ mơ neh tus rau, bol kòn rơp kong nrah-nring dùl nă dùl đah mơ lời Añ dùl nă; mơya Añ ờ ơm dùl nă, tài bơh Bàp ơm bal mơ Añ. 33 Añ neh đơs mơ bol kòn ală bơta hơ̆, làng tam Añ, bol kòn geh bơta ring-lơngai; tam dunia, bol kòn geh bơta kòl-yăn, mơya pin-kơnờm tĕ, Añ neh pha mơ dunia.”